Book of Kings
Excerpts
When
the night of sailing came, Justin Lothaire stood with his
mother on the steamer’s bottom deck, crushed close by
the children of Allah. Above the Gran Quai and Agha hovered
Algiers the White, dimly pearly and mysterious. The keening
of a Muslim wake came to Justin like seabirds through the
dark. The city was a fortress from which his soul had sprung,
and drawn wisdom, and now he would leave it behind. Justin
felt empty and sick.
Against the ship’s rail Jeanne pressed
near her son, holding his hand in both hers. Tonight, Justin
was happy to have her warmth against him, even if she wore
a shawl of the dreaded lace. Her fear made his mother
tense and childishly devout, and Justin saw that she had been
beautiful once.
“Justin, the deck is moving under my
feet,” she said.
Justin opened his mouth, but his voice sounded faraway and unfamiliar. Someone was elbowing him.”
“It’s alright, Maman.” He
squeezed her fingers. “You must get down there in two
minutes.”
“Justin. Oh, my boy.”
“Mother, I wish I could stay with you.”
Justin’s heart leapt with a wild hope.
His mother could free him from this. She had only to forbid
his going.
“I love the Rue Mahbu,” he said.
“Oh, no, Justin! Your name was in the
newspaper. Now you must go.”
Abruptly Justin was alone, crushed on the wooden
rail by lunging shoulders. His eyes followed his mother’s
white shawl down the gangway, past the porters, between white-uniformed
French officers. He saw her jostled by a tall Arab. She lurched,
without a French officer talking her arm. Did they now know
that the little woman in the flowered dress was his mother?
Justin clenched his jaw against angry tears.
“Maman!” Justin shouted, and his
soul wept that she did not see him and that they had no paper
streamers to throw to each other. Justin’s throat made
a small explosive sound and he waved again. Then his mother
saw him, and she began to wave with the others.
When
Yasmin had hurried back out of the Le Treves’ Paris
garden, they were alone. David Sunda sat on the chair next
to Helene. The sun fell in speckles through the willow branches.
Helene began to pour the tea. David did not comment on the
speed of the tray’s appearance or on the sudden absence
of the labrador.
“English cakes?” David lifted
the warm napkin covering the wicker basket.
“Scones,” Helene corrected,
without looking up. “Don’t you like them?”
“Can’t you remember how much?”
he said.
At the iron table under the willow, and
through the fragrant old garden, there was a long, unnatural
silence. David watched Helene’s hands move steadily
from the teapot to the sugar spoon to the basket. He was conscious
that the subject most obvious and ripe for them was the sudden,
astonishing marriage in Budapest of Justin and Luz. But about
that there was something so terrible that David could not
bring himself to speak of it. Abruptly he was aware that Helene
had made no mention of it either. The spoon for the crystal
jam dish clinked on David’s plate. Her hand was trembling.
“Bon!” Helene sat back with
her cup. “So it was you who brought this absurdly fine
weather?”
“Oberlinden was beautiful,”
David said. “Though you know, Helene, weather travels
from west to east.”
“Oh, I see,” she breathed,
but the note of helplessness vanished immediately. “Well,
so tell me about the Easter banquet of the Sundas, and your
father’s friend Guderian. It must have been impressive.”
“The most significant I can remember.
But there were...I had other things on my mind.”
“What could that be? Do you mean
you have a secret?”
From over the high walls of the silent
garden came the murmur of the capital. Along together under
the budding tree, facing the silver tray flecked with sunlight,
their voices were at the same time strangely heavy and light.
At the word secret, Helene sat forward, took a scone from
the warmer, and began to spread butter on it with great concentration.
Watching her, for some moments David could not remember what
Helene meant by secret. Then, with a rush of tender feeling,
there came to him a happy evening three years earlier, an
evening when he had sat on one of the Le Treves’ sofas,
teasing a wild-eyes, giggling child.
Helene handed him the scone without meeting
his eyes.
“A secret?” David replied. “Oh, I am rich
in secrets.”
Taking the little napkin from his saucer,
David gently wiped a drop of jam from the angle of her lips.
Instantly Helene seemed to vanish before him. She did not
meet his eyes. David saw again the aloofness of a young French
aristocrat.
“I think no one must have more secrets than you do,
Helene,” he said quietly.
“Tell me what your secret is.”
Helene’s voice was so soft, pained
and tender that David leaned closer. She glanced up, and her
expression told him that all this was intolerable. Did he
not love her? Was he not about to tell the things closest
to his soul?
“My secret at Oberlinden,”
David began, “was to think about family and marriage.
I was quite inspired.” David smiled faintly. And then
other words were there close round and he had only to pronounce
them, weighing each one to give it its perfect meaning. “I
thought of all my empty fantasies. Then I thought of love”
- David had set down the cup to free his expressive hands
- “of the trust a man and a woman can build in each
other. How only a woman’s passion knows what a man might
be - how she can exist wholly only in his pride. I thought,
Helene, how this reverence is the very essence of love.”
David paused. Helene’s sun-freckled
face was even more drawn and melancholy. Her look seemed to
beg David not to torture her with beautiful sentiments.
“I have never been happier, Helene,”
he went on, his voice resonant. “And when it came to
me how really very difficult all this was - well, at that
moment life seemed wildly worth living.”
In his excitement, David suddenly found
Helene’s left hand resting in his, as if it had fallen
there from the tree. Her fingers were burning hot, her face
was cold. She drew away, but seemed powerless to take back
her hand. David closed it in his.
“Since I last saw you, Helene,
I have been a good man.”
“Are you not always a good man, David?” Helene
began in an agitated voice, and then her intelligent eyes
darkened with tears.
“I needed to struggle with a spirit
superior to mine in every way,” David went on, looking
away from her face.
“But I am not...” Helene
shook her head. A faint, frightened flush was spreading from
the corners of her mouth.
“Could you not have seen? No, don’t
stop me.” David laughed. “You were everywhere
with me, a continuous music never twice the same. At Easter
I felt so many evil spirits - so degrading, when it is one’s
own people. But even detesting one’s time, a thousand
memories of you filled those hours, like whispering angels.
I have never been more ready for anything in my life than
I am now for you. Beside such a passion for happiness, I can
almost see a future...”
They were leaning close in their chairs,
the air was suddenly damp and sharp. Still staring into his
eyes, Helene finally took her fingers from his lips.
“Is this crying?” David whispered.
He gently lifted Helene’s chin with his finger.
“Because I love you,” she
said. “Because I am so proud.”
He would always remember Helene as she
was at that moment, in the Paris dusk, with the fountain bubbling
in the shadows. He would remember the animal warmth of the
mysterious young body, stiff with tension on the chair edge,
and the character in Helene’s cold, restrained words.
But at her faint note of eagerness, David felt a sharp disappointment
and loss.
“Helene?” He hurried on,
bowing his head with self-loathing and pressing her hot little
hands to his cheek. “Will you marry me?” And then
David felt for the first time the touch of a strange hand
on his head.
Now,
at the invasion hour, as Guderian stood with his hands clasped
behind his back at the broken gate as the snorting tanks gave
way first to half tracks and then a mass of mantis-like .88s,
his pride was set free.
Catching the rail on the radio truck, he swung
up between the busy operators and banked on the driver’s
cab. The brakes loosened, and they rolled forward out of Germany.
The tank leader looked back only once. Then
he concentrated ahead on the ground fog. His mind emptied
of everything but technical formulae embracing all eventualities,
from a crushing victory over the enemy to an unforeseen efficiency
among the excellent French antitank artillery, to a bloody
rout of his own men - even to his own death. Since Guderian
had been cultivating a mastery of such possibilities for organised
violence all his adult years, what to a person who had attained
a sacramental consciousness of his own life, and of all life,
might have seemed an unthinkably bestial view of the weeks
ahead stirred in the tank leader no special moral feeling,
alarm, or horror - only a pride in his power to crush men’s
lives. This, and only this, is what is meant by the word “military”.
The
long dinner intermission had trickled away. The singer was
back at her dressing table. When Heidrun murmured to the Isolde
reflected in the mirror, the handsome young philosopher answered,
almost whispering. She turned to him.
“Doctor, tell me, are my eyebrows
straight?”
Johann nodded gravely before her eyes, for by now this heroic
brow was as sacred to him as his innocence and the Delphic
oracle combined. He had already conceived their long evening
ahead. Seizing on it, Johann alluded to a Hungarian restaurant
he had noticed in the town.
“Thank you. Yes, I agree,
rice is preferable to potatoes. But maize is best of all.
I ate only maize as a girl in Manaus. Truly, Doctor Godard.
You didn’t know I was from Brazil?”
Johann visibly recoiled. This glorious
Wagnerian soprano not a European? In some sense she was in
impostor. But it had been Heidrun’s indifference as
she spoke of her childhood that jarred their perfect happiness.
Johann hurried to defend both of them.
“Naturally I know that.”
He laughed his aggressive laugh. “But you see, Heidrun,
we have only ten minutes. We must make a rendezvous for the
evening. Would you prefer to join me for dinner at the Anker?”
“Oh, I could not do that.”
“But why not?” he whispered
urgently.
A heavy pulse thundered in Doktor Godard’s
head. Now the woman sitting at the table was lifting the braided
gold wig from its rack and lowering it over her hair. Have
you just exposed your whole life to her? Johann was thinking.
Given her all of it?
“I thought you knew, Doctor. Surely
Joachim told you I must leave for France tonight. Our handsome
soldiers are in Paris. On Friday, the Fuhrer will be at the
Opera to hear me sing Parsifal. And for the next month I will
be travelling. And so, mein Herr Doktor, I must concentrate
on Isolde’s next scene. My lover Tristan is with the
hunters in the forest, waiting for his signal. Isolde must
not fear the darkness. She must find the courage to extinguish
the castle torch and welcome Night.”
Nevertheless,
on a warm night in July of 1942, when Justin found himself
toiling up into the mountain passage, he listened in pain
for Luz’s steps behind him. Somewhere here, in the previous
week, two Chalon Communists had been flayed and their bodies
burned. One had been a young woman.
The air was heavy with wet grass and pine pitch.
Breathing hard, Justin listened for the trusting footsteps
that stumbled behind him. The silent forest was so menacing
that Justin’s vision blurred. After two hours, they
left the long traverse under the rock face. Ahead through
the trees was a moonlit meadow of waist-high grass. His wife
leaned panting against him.
“The meadow is Switzerland. We have only
seconds.”
“Justin, is it now?”
“Don’t Luz...it won’t be
long. I have to go back.”
“I love you, Justin.”
Justin felt her lips on his mouth and cheeks.
Do not say it, he thought, do not ask me to go with you! Then
he was watching Luz’s back recede, surrounded by the
forest temple and its invisible colonnades. Just saw the way
she walked, carrying the bag that held her few things, his
manuscript, and the prize.
“Luz!” Justin called softly after
her. “Luz!” He took two steps after the gliding
shape in the meadow. There were tears on his cheeks. But Luz
was gone.
When
the last blizzard of that winter began on the following afternoon,
David was in a murky forest only twenty kilometres southwest
of Mogilev. The temperature had dropped sharply two hours
before, freezing the wurst in his pocket. As David worked
through a broad growth of brambles, he kept glancing up at
the charcoal blizzard clouds that towered above the pines.
“Please, merciful Lord,” he muttered,
to keep his mind off the dog patrols, “ why does life
have to end in so forsaken a place?” By this, David
meant a place where Helene could know nothing of him. A frozen
wind sent spasms up and down his spine. He crunched forward
under the thrashing trees, stumbling deeper into the night.
Then, twenty paces ahead beyond a thick trunk, he saw the
base of a shed. A window came into view. It was a two-story
dacha.
As he crouched forward, there were tracks of
men and huge dogs. Gasping with fear, David stood in the doorway
with the automatic. The entrance room was bare, save for a
single bamboo table. The light was failing fast.
Abruptly, David staggered, a violent pounding
in his skull. What was that? A scratching as of claws. He
gaped into the dark.
A long shadow was gliding down the staircase.
David lifted the gun. He saw his arm waver
and the heavy-shouldered, mangy beast come, crouching horribly,
over the planks. Scarcely believing the sound, he heard a
menacing rumble. The flat yellow eyes were fixed on his. David
heard a sharp, dry lash against the frozen air.
The monster kicked on the floor without a sound.
His stomach heaving, Baron Sunda looked down at the house’s
former master. Then he stepped over the dead animal. His frozen
boots on the stairs mingled with the banging of shutters.
There was still some linen in one cupboard,
and in the kitchen a sack of horse oats. There even books
in the one bedroom that still had all its windowpanes. He
would butcher the wolf tonight. David threw his bundle on
the stained mattress. Avoiding his terrible reflection in
a cracked mirror, he went to the shelf and picked out a little
book in rotted blue Morocco leather, Poetes chinois du Tang.
He just made out the French and Cyrillics. At the sight of
the neat, lovingly printed words - the thoughts of a poet
dead one thousand years - it was as if David were a student
again; as if this age and this terrible hour were the students
of other ages and other hours. And he read:
Easy to see the drift of the times,
Difficult to turn a single man from his way.
The
little Oberfuhrer SS with the enormously bulging eyes stood
waiting beside his desk in the red sun. On the all behind
him hung a painted Totenkopf plaque.
“Sturmfuhrer, please go outside!”
he shouted.
“Ja, Herr Oberfuhrer.” Franzel
clicked heels and backed out behind the prisoner.
When the door had shut, the camp commandant
advanced excitedly toward David, glaring into his face. The
Oberfuhrer was over fifty, with hair clipped in a brush and
a lividly sunburnt face. Two paces from his visitor he stopped,
held a loose glove to his nose, and paced back to his desk.
David stood struggling to keep his sanity as this person took
his chair.
“You speak good German.”
“I am German.”
The Oberfuhrer had placed a pistol on his papers.
As David took a step closer, he saw four whips on the wall
like billiard cues. The nerves round his countryman’s
mouth must be dead: saliva glistened on his chin.
“You are certainly a traitor,”
the Oberfuhrer continued, after a full minute of silence.
“What is more, you look like a Jew. Do you know the
value of your life in my camp?”
“I have seen it, Herr Oberfuhrer.”
The Oberfuhrer’s eyes reddened. Barely
disguising his excitement, he leaned forward. Then, twisting
sideways, he lowered his voice.
“If you are wasting my time, traitor,
I will tear you to pieces with my hands. If you tell me everything,
everything, I personally as a gentleman can guarantee you
will experience my gratitude. I am told that you have seen
the plans for the Red Army counteroffensive?”
This person - a gentleman? Standing in the
hot sun over the SS commandant’s desk, David thought
that he would faint. He leaned with both hands on the desk,
needing to believe what he knew to be taking place here. And
if the entire Abwehr were hunting for Baron Sunda?
“Herr Oberfuhrer, I did not come to talk
of plans,” David said. The commandant’s pudgy
hand jammed an automatic against David’s throat.
“Stinking piece of pigshit! I give you
five seconds.”
“I am Baron David Barthold von Sunda...”
He was almost in tears, uttering that glorious name here at
the end of the world.
“Impossible - impossible!” shrieked
the Oberfuhrer, his lids blinking rapidly.
As the prisoner lurched backwards in the sweltering
office, the veined eyes followed his features with a look
of gathering consciousness. The commandant shook his cheeks
violently. “No, it cannot be! It is impossible...”
David felt hysteria choke in his throat, where
the commandant was still pointing the gun. “Herr Oberfuhrer
Laufer!” - a hope had seized him, of indescribable sweetness
- “you must release me from this place at once. As a
gentleman, you cannot possibly know what is going on here!”
At these words, the man facing him sank back
limp in the chair, the forgotten pistol in his palm. Through
the window behind him David could see a tall prisoner separate
from the late work detail, circle aimlessly, then fall in
the mud. There was a sharp crack. The Oberfuhrer was still
gaping at him with an expression of abject shock.
“I must insist. Release me at once,”
David cried out.
Quite suddenly, the little Oberfuhrer SS had
leapt up and was coming around the desk. David took two steps
back.
“Never - do you hear me? - never!”
He shouted, stabbing his arm toward the rafters. “Any
Jew could try to impersonate Baron Sunda - I do not accept
your claim, and neither will anyone else!”
Two
hours later, Justin Lothaire was in the Tuileries gardens,
walking with his cane toward the octagon lake. The children
were there, sailing their boats. He saw Eli turn to meet him,
and just for a moment the gold reflection off the lake blinded
Justin with a brilliance like glacier ice.
“Are you ready, Justin?”
“You will not come in, having come all
this way?”
“If you are there, we will all be there!”
“You make fun of me, little brother?”
Justin was smiling, yet somehow Eli had looked hurt. Scarcely
speaking, they circled under the chestnut trees, along the
palace wall.
“It is only that they are grand men,”
Eli said. “I will wait for you here.”
Turning the corner of the Elysee gardens, Justin
approached the Faubourg gate. He felt the earth’s gravity
in his legs and stomach, as if he were gaining in mass. Some
military cars had just entered the courtyard between more
than a dozen armed guards, loitering in two groups. At the
sight of these gendarmes who had served the Nazis, a painful
emotion stirred in Justin. Barely using his cane now, he turned
through the gate. Someone began to shout.
“Pierrot, stop that man!”
Five of the police had closed behind Justin.
A young blond swaggered forward, then called back excitedly.
“It is Lothaire, I know him well!”
The gendarme who knew Justin well led him across
the gravel drive and up the porch steps to a glassed hall.
Before going in, Justin looked back. The gendarmes and army
drivers were grouped at the gate, watching. In the cloakroom,
Justin’s skin twitched as he was searched. Then they
clicked in step down a gallery of mirrors and up a huge flight
of stairs. What had all this confident splendour to do with
the evil still living on the earth? Fate, give him the words.
Justin reached a carpeted landing and braced on his stick
against the new pain from his right tibia. Groups of officials
glanced toward him without interrupting their discussions.
“In there, monsieur. Through the doors.”
The first object that Justin identified in
the huge room, staring at him from between two bay windows,
was a giant painting of the revolutionary, Bonaparte. The
emperor was dressed in red robes and ermine, seated on a throne.
Across the parquet floor, on sofas and gilt chairs, waited
a circle of some dozen old gentlemen. A very tall, mournful
officer Justin momentarily failed to recognise motioned him
to the one empty chair.
At
six o’clock when the sun rolled off the world and the
frantic rhythm of “Tico Tico” floated from the
sheds of the poor seringueiros like a rapture of angels, Otto
accompanied the chefe to meet the Bororo headman, homem de
ponta. By David’s calculation they would fail without
more men.
Inside the house’s sun-speckled
glade waited three more Bororo with pipes. The headman was
said to speak Portuguese. David squatted down. In this shadowy
place an animal drowsiness was coming over him.
“You have men to work for me?”
From deep among the thirty naked phantoms
the tribesman who had plucked Otto’s cartridge drifted
forward. He set down a gourd of black liquid.
Otto sniffed it. “Tobacco essence?”
“Accept it.” David sighed
deeply, yawned, and stretched. Then he heard a voice of surpassing
strangeness.
“It is said that you have been
to a big war.”
The grinning faces of all three men were
turned to him. David’s drowsiness had gone. He was suddenly
soaked with fever.
That is so. Adolf Hitler’s army
conquered one hundred nations,” he admitted very softly.
“It filled the air, the forests, and the oceans with
its machines. Very large numbers became slaves or were destroyed.”
“How many died, chefe?”
“Maybe fifty million.”
“Fifty..fifty? This is big, very
big!”
In the smoking shadows, David lifted
his hot face and saw these men slap their legs and call to
the others seated at the end of the longhouse. “Fifty
millions crushed, murdered,” he repeated. In this pleasant
glade, were even the Einsatzgruppen to be admired?
“Raiding the Xavante, we killed
six. Fifty is incredible!”
Parabens, homem!” laughed the man
on David’s left. “And you - did you kill?”
“One,” David said.
“One of the fifty in such a war?”
“What was your blow...how did he
die?”
The headman’s mysterious eyes examined
David’s face.
“He surprised us,” David
whispered at last. “I shot him down.”
“But he screamed? He rolled and
kicked? He messed himself - ate cagar?”
“No. He was suddenly and completely
shot.”
“And fifty, killed? It is very
great!”
At last having comprehended the headman’s
error, David became convulsed with tearful grins. He was preparing
to attempt the word million when again his mouth was filled
with the sweet vapours of his boyhood. He could not suppress
a deep sigh. Then he exploded into laughter - and Baron Sunda
and these naked men were laughing together. How he had feared
this jungle in which he was buried!
Back to top ^
|